Tout ce que vous devez savoir sur l’outil de traduction de Google

macbook-459196_1280.jpg
macbook-459196_1280.jpg

Tout ce que vous devez savoir sur l’outil de traduction de Google

Sommaire de l'article

Google Translator est un outil utile pour traduire des phrases d’une langue à une autre. Plus simple à utiliser que le dictionnaire de poche et les guides de conversation, Gg Trad vous permet d’obtenir la traduction de phrases ou de textes en quelques minutes. Découvrez dans ce post les détails de ce qu’est Google Trad et les fonctionnalités qu’il offre.

Quel est l’outil de traduction de Google ?

En avril 2006, Google Trad a été créé par la société mondiale Google LLC, Google Trad est un outil de traduction automatique multilingue. C’est un outil puissant et convivial qui est accessible dans plus de 100 langues prédéfinies. Google Traduction est également doté d’un système automatique de détection des langues. Avec l’aide de ce traducteur, vous pouvez traduire dans presque toutes les langues du monde.

Pour utiliser Gg Trad, il est nécessaire de le télécharger sur votre téléphone. Vous pouvez également l’utiliser dans un navigateur en tapant l’URL : https://translate.google.com/.

Quelles sont les capacités de Google Translate ?

Au fil du temps, un certain nombre de fonctionnalités ont été ajoutées à l’outil Gg Trad . Voici quelques-unes des utilisations possibles de cet outil.

Traduction Google par insertion de texte

La principale fonction de Google Trad est la traduction en ligne à l’aide de la saisie sur le clavier. Il suffit de taper un ou quelques mots dans la zone de texte pour recevoir une traduction instantanée dans la langue souhaitée.

Google Trad via l’appareil photo

Il est possible de prendre une photo du texte, puis de le traduire en temps réel avec Google Translate via l’appareil photo. Cette fonctionnalité est essentielle pour traduire des langues difficiles à écrire avec votre téléphone. Vous pouvez utiliser cet outil pour traduire de grandes quantités de texte en une seule fois. Comment utiliser Gg Translate avec un appareil photo ? Il suffit de :

  • Sélectionnez l’icône de l’appareil photo dans l’application Google pour la traduction.
  • Encadrez le texte qui sera traduit
  • Marquez avec votre doigt la partie du texte qui doit être traduite pour garantir une traduction unique.

Envoyez ensuite le texte à traduire afin de recevoir la traduction souhaitée dans la langue de votre choix.

Gg Trad écrit à la main avec une écriture manuscrite

Une autre caractéristique qui fait partie de Google Traduction est l’écriture manuscrite. Elle est affichée sur l’application par l’icône du stylo. Dans ce mode, il est possible de dessiner des symboles, des mots ou des lettres directement sur l’écran. Cette fonctionnalité convient aux personnes qui voyagent dans un pays qui n’utilise pas l’alphabet français. Le clavier de ces appareils n’est pas compatible avec les caractères spéciaux comme le chinois ou le japonais.

Google Traduction avec reconnaissance vocale

Google Trad en ligne comprend également deux fonctionnalités vocales. Grâce à ces fonctionnalités, il est possible de parler directement. Votre voix est enregistrée par votre microphone, puis traduite dans une autre langue. Voici deux types de modes de traduction qui incluent la reconnaissance vocale sur le GG Trad :

  • Conversation

Tapez simplement le mot, puis appuyez sur l’icône du haut-parleur pour lancer le processus de reconnaissance. Ensuite, déterminez la prononciation du mot ou de la phrase entière dans la langue sélectionnée.

  • Voix

Avec cette fonction de Gg Trad, vous pouvez parler directement au microphone de votre téléphone. Vous recevrez alors une traduction audio et écrite.

https://www.youtube.com/watch ?v=doeL0jxqjJ0

Comment faire fonctionner Google translate ?

Au début, Google Traduction était basé sur un système statistique appelé SMT. De plus, chaque traduction devait passer par l’anglais avant d’être croisée avec les collections ou les documents de l’entreprise. Il était évident que le texte traduit ne correspondait pas à l’intention originale et n’était pas efficace. Google a pu utiliser un système automatisé dans son arsenal qui pouvait isoler certains mots et phrases et ne tenait pas compte de la grammaire. À l’époque, les machines n’étaient pas capables de comprendre la grammaire.

Par la suite, Google Traduction a décidé de faire appel à des humains en tant que conservateurs pour résoudre le problème. Cela a permis de garantir que chaque traduction était correcte et que les règles grammaticales étaient respectées. Le volume de travail à accomplir était incompréhensible pour les humains, étant donné les changements continuels de la langue utilisée dans le langage naturel qu’il fallait prendre en considération.

Heureusement pour tous, les années ont fait leur œuvre, et Gg Trad améliore toujours plus ses traductions. Depuis 2016, Google translation a introduit des systèmes neuronaux. Cela signifie que les traductions sont traitées par un système d’intelligence artificielle et que les phrases sont traduites en fonction du contexte. Il en résulte des phrases qui sont similaires au sens original qu’elles avaient.

Au cours de l’année 2018, Google Trad a introduit un nouveau paramètre, qui détermine le genre. En réalité, l’appli propose désormais deux traductions dépendant du genre. Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de sélectionner une traduction spécifique pour l’utilisateur. Il est également possible de consulter toutes les langues prises en charge par Google Traduction. Il existe une grande variété de langues, de l’anglais aux langues orientales, en passant par les dialectes de différents pays.

Comment puis-je utiliser Gg Trad hors ligne ?

Récemment, Google a apporté des améliorations à Google Traduction. En plus de l’apprentissage automatique qui permet de traduire des phrases complètes, le programme peut également être utilisé hors ligne. Vous n’avez donc pas besoin de Wi-Fi ou de données pour effectuer vos traductions. Gg Trad est désormais disponible aussi bien sur iOS que sur Android. Cela s’explique par le fait que de nombreux voyageurs internationaux n’utilisent pas de données lorsqu’ils se rendent dans un autre pays.

Google a pris cela en considération et a mis à disposition des paquets téléchargeables dans 52 langues qui sont disponibles pour une utilisation hors ligne. Ces paquets ont été compressés et pèsent chacun environ 25 Mo. Pour activer le mode hors ligne, lancez Google Trad et cliquez sur le bouton situé en face de la langue que l’utilisateur doit télécharger. Grâce à cette fonctionnalité, il est possible de traduire un texte sans utiliser le Wi-Fi.

L’équipe qui a développé Gg Trad a également annoncé une toute nouvelle fonctionnalité “Tap to Translate”. Cette fonctionnalité est disponible uniquement sur Android. Cela signifie que vous pouvez traduire et copier les mots d’un livre que vous avez lu en un clin d’œil. En outre, cette nouvelle fonctionnalité peut être utilisée avec les 103 langues de Google Trad.

How does Google Translate work?

Google Translate uses a technology called statistical machine translation. This technology analyses multiple sources of text to find patterns. It then uses these patterns to translate between languages.

How accurate is Google Translate?

Google Translate is generally quite accurate, although it is not perfect. The accuracy of the translation will depend on the quality of the source text. If the source text is well-written and uses simple language, the translation is more likely to be accurate.

How can I improve the accuracy of Google Translate?

There are a few things you can do to improve the accuracy of Google Translate:

  • Make sure the source text is well-written and uses simple language.
  • If you know the subject matter of the text, you can provide context by selecting the appropriate category (e.g. “Medical” or “Legal”).
  • If you know the region where the text is written, you can select it (e.g. “Spain” or “Latin America”).

What languages does Google Translate support?

Google Translate supports over 100 languages. You can see the full list of supported languages here:
https://support.google.com/translate/answer/1734224?hl=en

Articles similaires

Rate this post
Picture of Marine Alto
Marine Alto
Marine est une passionnée de business et une rédactrice web talentueuse. Elle aime écrire des articles sur des sujets liés aux affaires, tels que la stratégie d'entreprise, le développement des affaires, la gestion de l'innovation et la disruption dans les entreprises. En tant que rédactrice web pour le site Wikio.com, Marine utilise ses connaissances approfondies du monde des affaires pour écrire des articles intéressants et informatifs qui aident les dirigeants d'entreprise et les entrepreneurs à mieux comprendre les enjeux et les tendances du monde des affaires. Elle est reconnue pour son écriture claire et concise, ainsi que pour sa capacité à rendre les sujets complexes accessibles à un large public.
Partager l'article
Facebook
Twitter
LinkedIn

Table des matières